ทักท้วงดิคชันนารี่ ให้เปลี่ยนคำจำกัดความของ car
เราท่านคงรู้จักการใช้ดิคชันนารี่ ในการค้นหาความหมายของคำภาษาอังกฤษต่างๆ เพื่อการแปลเป็นภาษาไทย หรืออย่างน้อยก็เพื่อการเทียบเคียงความหมายจากภาษาอังกฤษ ให้เป็นภาษาอังกฤษอย่างง่าย และใช้งานกันมาโดยตลอด
ค่ายรถยนต์ จากัวร์ ที่เปิดตัวรถยนต์ไฟฟ้าเอสยูวี ไอ-เพซ I-Pace ผู้คว้ารางวัล เวิลด์ คาร์ ออฟ เดอะ เยียร์ และ ยูโรเปี้ยน คาร์ ออฟ เดอะ เยียร์ พบว่า ยานยนต์ที่ปลอดมลภาวะ นี้ ไม่ได้รับการเรียกขานว่า เป็นรถยนต์
จากัวร์ ทำการ ทักท้วงไปยัง อ็อกซ์ฟอร์ด อิงลิช ดิคชันนารี่ Oxford English Dictionary (OED) และ เว็บไซต์ OxfordDictionaries.com ขอให้ทำการเปลี่ยนคำจำกัดความของคำว่า รถยนต์ ‘car’
อ็อกซ์ฟอร์ด OED ให้คำจำกัดความของ car ไว้ว่าเป็น ‘a road vehicle powered by a motor (usually an internal combustion engine) designed to carry a driver and a small number of passengers, and usually having two front and two rear wheels, esp. for private, commercial, or leisure use.’
ขณะเดียวกัน เว็บไซต์ของดิคชันารี่ อ็อกซ์ฟอร์ด ก็ให้คำจำกัดความของคำว่า รถยนต์ ‘car’ เอาไว้ว่า ‘A road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine and able to carry a small number of people.’
ค่ายรถยนต์จากัวร์ ได้ทำหนังสือทักท้วงไปยังอ็อกซ์ฟอร์ด อย่างเป็นทางการ ขอให้มีการปรับปรุงคำจำกัดความนี้เสียใหม่ โดยขอให้เพิ่มเติมระบบการขับเคลื่อน และรถยนต์ไฟฟ้า เอาไว้ด้วย
ขณะที่ อ็อกซ์ฟอร์ด รับเรื่องการปรับเปลี่ยนคำจำกัดความนี้ จากัวร์ ก็ทำแคมเปญสอบถามไปยังผู้บริโภค ว่าคำว่ารถยนต์ ‘car’ ควรจะมีความหมายว่าอย่างไร โดยใน ทวิตเตอร์, เฟซบุณค และ อินสตาแกรม สามารถตรวจสอบได้จาก #RedefineTheCar.